原唱:一青窈

台日混血的創作型歌手
父親為台灣人 本名為嚴窈 後來從母姓
02年推出首張單曲陪哭 (もらい泣き)
不僅停留在公信榜上許久 也於隔年年末登上紅白
這首歌是04年的作品 她自創的歌詞很有畫面感
除了是KTV的熱唱曲以外 還是當年必備的婚禮歌曲

因為身分的關係 來台發展拍過廣告
她的歌唱方式及唱腔都被拿來和傳統演歌歌手比較
像是沖繩系的夏川里美等
另外 她也是喜歡打赤腳唱歌的女歌手之一
除了她以外 還有COCCO 及中島美嘉等歌手

近期則有電影以此歌名為電影名稱
新垣結衣及生田斗真出演的愛情小品
主題曲則由女主角翻唱此曲
恩~說實話 還是比較尬意原唱版本
尤其是下面這個版本 配上與歌詞如出一轍的景色
嘖~除了感動還能說什麼?



By the way,說到她除了會想到小林武史
及上段影片幫她伴奏的武部聰志(知名編曲人)外
男歌手裡 就是平井堅啦~
也不知道是誰發現得這個奇妙現象!
將一青窈的歌聲放慢80% 會變成平井堅
平井堅的快轉125% 則變成一青窈
下面是有趣的實驗片段---->


...
空を押し上げて 手を伸ばす君
將天空向上撐開 你伸出手來
五月のこと
這是五月的事
どうか来てほしい
希望你能來
水際まで来てほしい
希望你能到水岸邊來
つぼみをあげよう
要送給你一朵花蕾
庭のハナミズキ
庭院裡的花水木


薄紅色の可愛い君のね
桃紅色的可愛的你啊
果てない夢がちゃんと終わりますよう
希望無止盡的夢想能有個結果
君と好きな人が百年続きますように
希望你與心愛的人兒 百年好合


夏は暑過ぎて
夏天熱過了頭
僕から気持ちは重すぎて
我的心情也跟著過於沉重
一緒に渡るには
一起渡過的話
きっと船が沈んじゃう
船一定會沉沒的
どうぞゆきなさい
請先走吧
お先にゆきなさい
先前往目的地吧


僕の我慢が いつか実を結び
我的忍耐 總有一日會開花結果的
果てない波がちゃんと止まりますように
希望無止盡的波浪完全的停止下來
君と好きな人が百年続きますように
希望你與心愛的人兒 百年好合


ひらり蝶々を追いかけて
追逐著輕盈的蝴蝶
白い帆を揚げて
揚起白色的帆
母の日になれば
母親節到了時
ミズキの葉、贈って下さい
請送給我 花水木的葉子
待たなくてもいいよ
等不到也無妨
知らなくてもいいよ'
不瞭解亦無妨


薄紅色の可愛い君のね
桃紅色的可愛的你啊
果てない夢がちゃんと終わりますよう
希望無止盡的夢想能有個結果
君と好きな人が百年続きますように
希望你與心愛的人兒 百年好合


僕の我慢が いつか実を結び
我的忍耐 總有一日會開花結果的
果てない波がちゃんと止まりますように
希望無止盡的波浪完全的停止下來
君と好きな人が百年続きますように
希望你與心愛的人兒 百年好合


君と好きな人が 百年続きますように
希望你與心愛的人兒 百年好合


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vicky72 的頭像
    vicky72

    阿芝阿芝,好小一隻!!!

    vicky72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()