原唱:MONGOL800  沖繩出生的三人男子搖滾團體
原本是非主流的地下樂團  因為搭配廣告歌曲而擠身主流市場
此曲出自於01'年《MESSAGE》第二張專輯
也是地下樂團史上第一張突破百萬銷售的專輯
幾乎不做任何宣傳活動 仍受到有線放送的歡迎
只上了幾次電視節目 其中一次是為了和偶像奧田民生合作
截至目前為止 此曲不僅仍是KTV熱唱曲
也是許多女性藝人喜愛重新詮釋的歌曲
像是 倖田來未 同鄉的夏川里美 新垣結衣
分別都唱出了不同於原版搖滾的風味  
大家比較有印象的應該是新垣結衣搭配某Walkman廣告的版本
找來了一堆學生大合唱 還蠻青春的感覺
這首歌受到大眾注意的原因 應該還是07'年日劇"求婚大作戰"的緣故
看過許多人的翻唱  還是喜歡熱血青春的搖滾版本啊!


<中譯詞>...

広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
廣闊宇宙當中的唯一  藍色地球的廣闊世界裡
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
將小小戀愛的思念  傳達到在小小島嶼的你身邊
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
隨著和你相遇的時光流逝  思念的信件與日俱增
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
不知不覺間  兩人間互相迴盪著這首歌   時而激烈  時而難過
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える
迴響到遙遠的彼方 溫柔的歌聲讓世界也改變了

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
看哪 ~對你來說   重要的人 一直就在你身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 只想傳達給你一人 響亮的小小戀歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽哪x3~ 響亮的小小戀歌

あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
你還記得我倆漫步的黑暗道路上   每一天都有月光照映著
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
我們緊握著手說著永不分離   想法是如此強烈  誓言著永遠 
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
一定是我說著 想法不曾改變的說著同樣的話語  如深淵般不見底的永遠 
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
就算是那樣也不足夠  淚水化成了喜悅
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
難以言喻  只是擁抱著 只是擁抱著

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
看哪 ~對你來說  重要的人 一直就在你身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 只想傳達給你一人 響亮的小小戀歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽哪x3~ 響亮的小小戀歌

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
如果是夢的話不要醒過來  如果是夢的話不要醒過來
あなたと過ごした時 永遠の星となる
與你一起共度的時光  化成永遠的星星
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
看哪 ~對你來說   重要的人 一直就在你身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 只想傳達給你一人 響亮的小小戀歌
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
看哪 ~對你來說   重要的人 一直就在你身邊
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 只想傳達給你一人 響亮的小小戀歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
聽哪x3~ 響亮的小小戀歌


arrow
arrow
    全站熱搜

    vicky72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()