原唱:小田和正 因日劇而為人所知的著名歌手 原來擔任團體"Off Course"的主唱 這首歌在1982年發表 比本人年紀大 解散後年開始獨立創作 紀錄也相當多 91年搭配日劇"東京愛情故事"的主題曲 "愛情故事突然發生"銷售量是當年的總冠軍 但是也有個 冠軍"最年長"的有趣紀錄 從30多歲到60多歲都有冠軍單曲的歌手 if 在台灣 會被冠上"長青樹"的封號吧! 這首"難以言喻"是在分手後 患得患失的最佳寫照 不斷的懷疑自己 覺得都是自己的錯 唉~有類似經驗的人 晚上一個人聽說不定會崩潰吧! 這30年間翻唱的組合也是前仆後繼 島谷瞳 JUJU 槇原敬之 平原綾香等 這次要介紹的是放浪兄弟的ATSUSHI 以及"舊日時光的山丘"原唱者矢野真紀的版本 兩個人的聲音都好有感染力~ ATSUSHI Version
矢野真紀 Version
<中譯詞...> 終わる筈のない  愛が途絶えた 不該結束的戀情卻走到了絕境 命尽きてゆくように 用盡生命一般地思索 違う  きっと  違う 不對 一定是哪裡搞錯了 心が叫んでる 在心裡喊叫著 一人では 生きてゆけなくて 一個人的話 是無法生存的 また  誰れかを愛している 於是又會再度愛上某個人 こころ哀しくて  言葉にできない 心裡的哀傷 難以言喻 la la la~言葉にできない la la la~難以言喻 せつない嘘をついては 說著傷心的謊言 言い訳を飲み込んで 吞下所有的藉口 果たせぬあの頃の夢は  もう消えた 當時未履行的那個夢想 如今也消失了 誰れのせいでもない 誰都沒有錯 自分が小さすぎるから 是自己過分渺小的關係 それが悔しくて  言葉にできない 這樣的悔恨 難以言喻 la la la~ 言葉にできない la la la~難以言喻 あなたに会えて  本当によかった 與你相遇 真是太好了 嬉しくて 嬉しくて 言葉にできない 非常開心 難以言喻 la la la~言葉にできない la la la~難以言喻 la la la~言葉にできない la la la~難以言喻
創作者介紹
創作者 阿芝阿芝,好小一隻!!! 的頭像
vicky72

阿芝阿芝,好小一隻!!!

vicky72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1766 )