原唱:My Little Lover 歌迷暱稱"My Lover" 此樂團的第三首單曲 是95年傳唱至今的情歌 由主唱akko、鍵盤手小林武史以及吉他手藤井謙二所組成的二男一女樂團 當時這種組合類型的樂團蔚為流行 像是美夢成真(Dreams Come True)、 小室領軍的地球樂團(Globe)、小事樂團(Every little Thing)、 綠樂團(The Brilliant Green)以及 大無限樂團(Do As Infinity)等等 此樂團的詞曲大部分為鍵盤手小林武史所包辦 後來主唱與鍵盤手結為連理 雖然兩人於08年疑似因第三者介入而離婚(第三者也很有名) 目前為止akko仍為小林武史的公司烏龍舍旗下歌手 akko的聲音可愛高亢 有種少女俏皮的味道 所以原版編曲走青春路線 翻唱的JUJU是旅美日人歌手 澎澎的捲長髮幾乎蓋住臉是她的招牌 08年與兩人男子組合Spontania合唱了"君のすべてに"(你的一切) 後 開始打開日本的主流市場 上遍日本各大音樂節目 後來以"素直になれたら "(如果能變得坦白)一曲做為回應反應照樣熱烈 由此驗證兩男一女的組合真的是唱片大賣的保證呢! 重新編曲配合JUJU沙啞性感的聲線 以抒情與管絃樂團的搭配 第一次注意到它是因為北川景子的廣告 很久以前就很喜歡這首歌 加上與相機廣告的行銷策略 把PV拍得具有故事性 情節格外感人 老爺爺帶著類單眼相機去尋回當初與過世老伴的共同回憶 相機應該也賣得不錯吧! 連我都心動了~ 原唱Version 櫻井和壽(Mr. Children vol.)湊一腳 鍵盤手是小林武史
JUJU Version <中譯詞>... いつも 君と 待ち続けた 季節は 一直以來與你一起等待的季節 何も言わず 通り過ぎた 什麼都沒說地 就這樣溜走 雨はこの街に 降り注ぐ 雨降落在這座城市 少しの リグレットと罪を 包み込んで 包含著 些許的悔恨與罪過 泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ 時光悄悄流逝在發誓絕不再哭泣時 痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった 心痛到察覺時 我已變成孤獨一個人 *記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける 在記憶裡 我倆可以永遠一起生活下去 君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影 你的聲音 如今也迴盪在心裡 那是愛情徬徨的身影 君は少し泣いた? あの時見えなかった 你是不是哭了? 當時我沒能看清楚 自分の限界が どこまでかを 知るために 為了知道自己的極限在哪裡 僕は生きてる訳じゃない 那並非我活著的目的 だけど 新しい扉を開け 海に出れば 但是只要推開新的一扇門 迎向大海 波の彼方に ちゃんと"果て"を感じられる 就可以感受到浪花的另一端 有"盡頭"的存在 僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて 我將雙手伸進天空 感受風的流動 生きて行こう どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所 只要繼續活著 總會在某處再次相遇 那個久遠的老地方 夜の間でさえ 季節は変わって行く 即使在夜晚期間 季節也不曾停止變換 雨は やがて あがっていた 雨 也終於停了
創作者介紹
創作者 阿芝阿芝,好小一隻!!! 的頭像
vicky72

阿芝阿芝,好小一隻!!!

vicky72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 189 )